| 1. | Giovanni Bausan frequently served abroad. Spengler était souvent en voyage à l'étranger. |
| 2. | From 1649 to 1654, he was travelling abroad. De 1649 à 1654, il était en voyage à l'étranger. |
| 3. | The Russian trip was their last international voyage. Le voyage en Russie est leur dernier voyage à l'étranger. |
| 4. | In her early childhood she travelled abroad with her family. Dans sa jeunesse, elle voyage à l'étranger avec sa famille. |
| 5. | After the War, Richardson travelled abroad and lived overseas. Après la guerre, Richardson voyage à l'étranger et vit à l'étranger. |
| 6. | Thomas Mann and his family did not return from a journey abroad. Thomas Mann ne revient ainsi pas d'un voyage à l'étranger. |
| 7. | This was his first trip abroad as a mayor. Il s'agit là de son deuxième voyage à l'étranger en tant que premier ministre. |
| 8. | After this trip abroad, the Princess accompanied Prince Joachim to Russia. Après ce voyage à l'étranger, la princesse a accompagné le prince Joachim en Russie. |
| 9. | Nowhere is this more obvious than in the treatment of its citizens when travelling abroad. ceci est particulièrement visible dans le traitement de ses citoyens en voyage à l'étranger. |
| 10. | From 1687 to 1690 saw him travel abroad to Italy, Germany and the Dutch Republic. De 1687 à 1690 il voyage à l'étranger en Italie, Allemagne et aux Provinces-Unies. |